Юридический Перевод
Нужна помощь эксперта с юридическим переводом в Грузии?
Из-за их точного структурированного стиля юридические документы, написанные на чьем-либо языке, могут показаться написанными на определенном диалекте. Следовательно, из-за своего уникального стиля и обширного языка юридический перевод иногда считается разновидностью технического перевода.
Мы предлагаем профессиональный перевод юридических документов с английского на грузинский, с грузинского на английский, с русского на грузинский и с грузинского на русский языки.
Примечание: Юридический перевод документов, связанных с открытием ИП в Грузии, уже включен в наш полный пакет услуг по регистрации ИП.
Наша организация обладает всеми ресурсами, необходимыми для выполнения юридических и экономических переводов любой сложности. Мы работаем только с лучшими квалифицированными юридическими переводчиками, которые имеют экспертный опыт в этой области.
Перевод юридических текстов на иностранный язык требует глубокого понимания права, а также экономики и других предметов. Профессиональные переводчики ищут близкие аналоги терминологии, методично исследуя их происхождение, обращая внимание на аналоги в родном языке. В противном случае окончательный перевод ничего не стоит.
Одной из важнейших услуг, которую может предложить наша компания, является нотариальный перевод. Подпись переводчика заверяется нотариусом, не владеющим другим языком. Поэтому, прежде чем предъявить бумагу нотариусу, делается перевод.
Когда требуется нотариальное заверение перевода? При подаче документов на тендеры или в различные государственные органы в Грузии нотариально заверенный перевод необходим в самых разных случаях.
Юридический перевод — сложный процесс, поскольку право неразрывно связано с социальными, политическими и культурными компонентами страны. Юридический перевод должен быть точным, ясным и точным по отношению к оригиналу, чтобы адекватно отражать смысл оригинала.
Вы можете просто отправить свои документы по электронной почте hello@georgiafy.ge, и мы предоставим вам расценки на юридический перевод.
Есть Вопросы?
Свяжитесь с Нами
В рабочее время мы обычно отвечаем в течение 60 минут